Biographie en français

Manfred Flügge

 est né en 1946 à Kolding au Danemark. Ses parents étaient originaires de Königsberg (Prusse Orientale). Il a passé son enfance dans la Ruhr et fait des études à Munster en Westphalie puis à Lille où il a également a enseigné au Goethe Institut. Il est ensuite devenu professeur de lycée (français et histoire) en RFA avant d’enseigner la littérature française à l’Université Libre de Berlin-Ouest pendant une douzaine d’années. 
Il a suivi le parcours académique complet, subi et fait subir tous les examens possibles. Avant de quitter cet univers… 



Sa carrière d'auteur a commencé avec des travaux académiques : une dissertation sur la théorie du récit, une thèse d'État sur la vie culturelle dans le Paris de l'Occupation, portant essentiellement sur Antigone de Jean Anouilh.

 Ensuite il a résolument quitté l'Université, pour ne vivre que de sa plume (qui est un Mac).
 Depuis la fin des années 80, il a ainsi publié une vingtaine de livres, essais biographiques, romans, articles ou autres contes radiophoniques pour enfants.
 Il est aussi critique littéraire dans la presse allemande, il intervient de temps en temps sur France Culture.



Il est l'auteur de pièces de théâtre en français, jouées à Saint-Étienne, Bruxelles et Sanary, dont la pièce bilingue L'Allemand sans peine et une pièce sur Beaumarchais (Les infortunes de Figaro).

Il a traduit des auteurs français comme Dominique Fernandez, Max Gallo, Emmanuel Moses, Pascal Bruckner, et un auteur belge, Pierre Mertens. 
Il a collaboré à plusieurs films documentaires (dont Le diplomate - Stéphane Hessel – présenté à la Berlinale de 1995).



Il a séjourné en 1997 à la Villa Aurora, à Los Angeles, et retourne depuis de temps en temps en Amérique. Mais la France ne le délaisse pas pour autant ; en 2004, il a été lauréat de la Villa Mont Noir près de Lille, l'ancienne propriété de la famille de Marguerite Yourcenar.



Deux centres d'intérêt majeurs reviennent dans ses livres : l'Histoire et l'Imaginaire, ainsi que leurs points de convergence. Les vies imaginaires l’intéressent, en particulier les biographies de ceux qu'il nomme « mythomanes », tels Heinrich Schliemann ou André Malraux.
 

L'essentiel de son travail est consacré aux vies d'artistes émigrés après 1933 en France et en Californie. Depuis des années, il s'est engagé pour la conservation de la mémoire des artistes et écrivains qui choisirent Sanary-sur-Mer comme lieu d'asile. Depuis peu, il s'engage aussi dans la commune du Lavandou et de la ville de Nice, autres hauts lieux de l'exil.

En 1994, les Éditions Albin Michel ont publié une traduction française de son essai sur la véritable histoire de Jules et Jim (Le tourbillon de la vie).



Parmi ses biographies publiées en allemand figurent les vies de 
Beaumarchais; de Heinrich Schliemann; de Lion et Marta Feuchtwanger; 
de Heinrich Mann; du clan littéraire des Mann dans son ensemble (livre qui est resté 3 semaines sur la liste des bestseller au Spiegel). En janvier 2018 paraîtra son essai sur Vienne en 1938.

En novembre 2014, Manfred Flügge a reçu à Cognac le Prix Jean Monnet pour le Dialogue Européen pour son essai écrit en français Le bleu des anges. Le rêve français de Heinrich Mann, paru chez Grasset. 


En novembre 2014 également, Manfred Flügge a reçu à Dresde le Prix Hommage à la France pour l'ensemble de son œuvre. 

Sa Lettre à un ami français (à propos des élections présidentielles en France) a été publiée sus forme de brochure en mars 2017, par la revue GALERIE (Luxembourg).